Esta iniciativa tiene como objetivo mejorar la conectividad de los traductores en regiones de difícil acceso, aumentando así la eficiencia de su trabajo.
Wycliffe Associates destaca que la tecnología Starlink, creada por la compañía de Elon Musk, proporciona velocidades de Internet similares a las de los servicios terrestres. Esta conectividad es crucial en lugares donde el acceso a Internet es limitado y la electricidad tiende a ser inestable, lo que a menudo obliga a utilizar energía solar para operar los equipos.
“Starlink transformará nuestra capacidad de apoyar a los traductores, permitiendo un contacto constante y más apoyo teológico, además de facilitar las comunicaciones en tiempo real”, afirmó un portavoz.
La asociación ha enfatizado que los avances en tecnología satelital han reducido costos, lo que les permite enviar equipos a áreas más remotas. Mark Stedman, vicepresidente de Tecnología, mencionó que las pruebas iniciales se llevaron a cabo en el sudeste asiático el año pasado, con planes de expansión a otros países.
Fundada en 1967, Wycliffe Associates opera en más de 60 naciones y se dedica a acelerar la traducción de la Biblia, asegurando que el texto bíblico esté disponible en varios idiomas nativos. Su objetivo es acercar las Escrituras a comunidades que actualmente no tienen acceso a la Palabra de Dios.
En el último año, la organización ha aumentado la distribución de Biblias impresas a 13 grupos lingüísticos en el norte de África y el Medio Oriente, donde millones de personas aún no cuentan con las Escrituras en sus idiomas nativos.
“Traducir, imprimir y distribuir las Escrituras en estos lugares nunca ha sido más necesario”, dijo Tabitha Price, vicepresidenta de Servicios de Traducción.
Esta iniciativa reitera el compromiso de Wycliffe Associates de aumentar el acceso a la Biblia y alcanzar a comunidades marginadas, alineándose con su misión de difundir el Evangelio a nivel global, según reportó CBN News.